乳幼児期の場合
乳幼児期に英語を始める場合、DWE(ワールド・ファミリー)の母国語式は、有効だろうな、と思います。
幼児期に数ヶ月ではありますが、こどもがDWEをしていた経験からです。
リンゴそのもの→Apple(英語)とすぐ浮かぶようになるから。
それはそれで、後々、英語→日本語の回路を作らなければいけない、という課題は出てきそうですが、日本に住んでいれば、徐々に日本語優位になっていくだろう、と思います。
小学生の場合
母国語式を小学生から始めてみても、
リンゴそのもの→りんご(日本語)→APPle(英語)と日本語を挟んでの理解になっているようです。
トークアロングカード(TAC)でも日本語の意味をよく聞かれます。
(日本語訳は書いてありますが、漢字だと読めないから)
母国語式だけでは、小学生には無理があるのかな。
もう少し、英語のわかりやすい説明を、求められている気がします。
絵を見て理解するのではなく、言葉で説明してほしい、みたいな感じかな。
本人のDWEへの意欲があるうちは、続けていこうと思うのですが、次にどのような取り組をしようか、悩みどころです。